نقشه سایت

سوالات رایج


دوره‌های آموزشی

موسسه Österreich دوره‌های آموزش زبان آلمانی را در شهرهای زیر ارائه می‌کند:
براتیسلاوا:  https://www.bratislava.oesterreichinstitut.sk,
بوداپست: https://www.budapest.oesterreichinstitut.hu,
برنو: https://www.brno.oesterreichinstitut.cz,
بلگراد: https://www.beograd-oesterreichinstitut.rs,
رم: https://www.roma.oesterreichinstitut.it,
ورشو: http://www.warszawa.oei.org.pl,
کراکو: http://www.krakow.oei.org.pl,
وروسلاو: http://www.wroclaw.oei.org.pl,
شما نمی‌توانید آزمون‌های ÖSD را در همه سطوح زبان در موسسه Österreich بدهید.

موسسه Österreich هیچ‌ دوره‌ آموزشی را در اتریش ارائه نمی‌کند.

Informationen zu den Kurskosten finden Sie hier. Bitte erkundigen Sie sich im Rahmen Ihres Einstufungsgesprächs über entsprechende Fördermöglichkeiten. 

دوره‌های آموزشی ÖIF مخصوص افراد زیر است:


1. مهاجران

توجه: از ووچر‌های مخصوص توافق‌نامه هم‌آمیزی نمی‌توان برای دوره آموزشی در صندوق هم‌آمیزی اتریش استفاده کرد.

2. پناهندگان

3. افرادی که تحت حمایت تکمیلی قرار گرفته‌اند

ÖIF دوره‌های آموزش خواندن و نوشتن، دوره‌های آموزش آلمانی در سطوح A1 تا B2، دوره‌های آموزشی آلمانی کارمحور و دوره‌های آموزشی فناوری اطلاعات (IT) در مراکز ÖIF واقع در وین، لینز، گراتز و اینسبروک را ارائه می‌دهد.

 بروشور مربوط به دوره‌های آموزشی ÖIF ا از اینجا دریافت کنید.

خیر، تنها موسسات آموزشی مجاز دوره‌های هم‎‌آمیزی و کسب آمادگی برای آزمون‌ها را ارائه می‌کنند. 

اطلاعات بیشتر را می‌توانید در اینجا بیابید.

آزمون‌های صندوق هم‌آمیزی اتریش

برای هر آزمون ÖIF، یک آزمون تمرینی به منظور کمک به کسب آمادگی شما وجود دارد. 

اطلاعات بیشتر را می‌توانید در اینجا بیابید.

این آزمون از یک بخش کتبی (70 دقیقه) و یک بخش شفاهی (15 دقیقه برای هر نفر) تشکیل شده است و مهارت‌های مرتبط با موقعیت‌های ارتباطی، به خصوص در موقعیت‌های بسیار ساده با نیازهای واضح و مشخص (برای مثال معرفی خود، خوردن و آشامیدن، خرید و خانه‌داری) را ارزیابی می‌کند.   


آزمون تمرینی برای A1-FFÖ در اینجا قابل دسترس است.

آزمون‌های DTÖ مهارت‌های زبان آلمانی را در حوزه‌های گوش دادن، خواندن، نوشتن و صحبت کردن می‌سنجند. تمام آزمون از یک بخش کتبی 100 دقیقه‌ای و یک بخش شفاهی حدودا 16 دقیقه‌ای تشکیل شده است که هم به صورت فردی و هم دونفری قابل انجام می‌باشد.  

نیازی نیست که داوطلبان آزمون برای دریافت مدرک B1 در تمامی حوزه‌ها (گوش دادن، خواندن، نوشتن و صحبت کردن)  به حد نصاب نمره B1 برسند. این بدان معناست که شرکت‌کنندگان با رسیدن به سطح B1 در بخش صحبت کردن و همچنین یکی از دو بخش دیگر (گوش دادن/ خواندن یا نوشتن)، مدرک B1 را دریافت می‌کنند.

برای دریافت مدرک آزمون برای سطح A2، باید هم در بخش صحبت کردن و هم در یکی از بخش‌های دیگر (گوش دادن/ خواندن یا نوشتن) به این سطح برسند. 


 آزمون تمرینی DTÖ در این‌جا قابل دسترسی است.

آزمون ÖIF (2011) برای سطح A2 است. این آزمون شامل حوزه‌های گوش دادن، خواندن، نوشتن و صحبت کردن می‌شود. زمان پاسخگویی به بخش کتبی آزمون  حدودا 80 دقیقه و بخش شفاهی آن 10 دقیقه برای هر نفر است. آزمون تمرینی برای آزمون جدید ÖIF در اینجا قابل دسترسی است. 

Die Integrationsprüfung A1 umfasst Sprachinhalte sowie Fragen zum Werte- und Orientierungswissen. Der schriftliche Teil dauert 120 Minuten (exkl. 15-minütiger Pause). Die mündliche Prüfung wird als Gruppenprüfung von max. 4 Personen durchgeführt und dauert pro Gruppe etwa 20 Minuten.Die Prüfung besteht aus einem schriftlichen Teil (120 Minuten) und einem mündlichen Teil (15 Minuten pro Teilnehmer/in). 

Beispielfragen zum Werte- und Orientierungswissen. 

Die Integrationsprüfung A2  umfasst Sprachinhalte sowie Fragen zum Werte- und Orientierungswissen. Die schriftliche Sprachprüfung dauert 125 Minuten (exkl. 15-minütiger Pause) und besteht aus den Subtests Lesen, Hören und Schreiben inkl. Werte- und Orientierungswissen. Anschließend folgt die mündliche Prüfung, die 10 Minuten pro Kandidat/in in Anspruch nimmt.  Es müssen alle Prüfungsteile absolviert werden, um ein Prüfungsergebnis zu erhalten. Die Beantwortung der Werte- und Orientierungsfragen alleine reicht nicht aus, um ein positives Prüfungsergebnis zu erhalten.

Beispielfragen zum Werte- und Orientierungswissen.

Die Integrationsprüfung B1 dient zur Erfüllung des Moduls 2 der Integrationsvereinbarung und umfasst Sprachinhalte sowie Fragen zum Werte- und Orientierungswissen. Die schriftliche Prüfung dauert 140 Minuten (exkl. 15-minütiger Pause) und besteht aus den Subtests Hören, Lesen und Schreiben inkl. Werte- und Orientierungswissen. Anschließend folgt die mündliche Prüfung, die entweder als Einzel- oder als Paarprüfung durchgeführt werden kann und ca. 16 Minuten in Anspruch nimmt. 

Beispielfragen zum Werte- und Orientierungswissen.

آزمون ÖIF می‌تواند در بسیاری از موسسات مجاز ÖIF برگزار شود. فهرست برگزارکنندگان مجاز دوره‌های آموزشی در اتریش در اینجا قابل دریافت است. لطفا از موسسه مربوطه در مورد فرمت‌ آزمون‌های ارائه‌شده بپرسید.

ÖIF همچنین ملاقات‌های گروهی در شهرهای وین، گراتز، لینز و اینسبروک ارائه می‌دهد. اطلاعات بیشتر در مورد ثبت‌نام و تاریخ‌های برگزاری در اینجا قابل دریافت است: لینک

توافق‌نامه هم‌آمیزی

هنگام تمدید اعتبار برای IA، مدت اعتبار ووچر نیز به طور خودکار تمدید می‌شود.

مهم: شما باید هنگامی که ووچر هنوز اعتبار دارد برای تمدید اعتبار IA درخواست دهید. این نکته نیز حائز اهمیت است که مسئولین مربوطه قبل از انقضای ووچر، با تمدید اعتبار موافقت کنند. حتما زودتر برای درخواست تمدید اعتبار اقدام کنید، چرا که دریافت پاسخ از سوی ‌مسئولین تا 6 ماه طول می‌کشد.

مسئولین مربوطه – شهرداری (در شهرها) یا مقام اجرایی منطقه‌ای (در استان‌ها) -  می‌توانند با در نظر گرفتن شرایط شخصی، IA را تمدید اعتبار کنند. «شرایط شخصی» برای مثال عبارتند از:

مشکلات در دوره بارداری

بیماری‌های جدی (روانی یا جسمی) یا

عدم وجود دوره‌های آموزشی.

در هر کدام از این موارد، مدت اعتبار ممکن است تا حداکثر 1 سال تمدید شود. این امر باعث تمدید مدت اعتبار ووچر نیز می‌شود (پایین را ببینید).

چارچوب ارجاعی مشترک اروپا

چارچوب ارجاعی مشترک اروپا: فراگیری، تدریس و ارزیابی به ارزیابی روند یادگیری زبان خارجی می‌پردازد. این چارچوب، موارد مورد نیاز فرد برای برقراری موفقیت‌آمیز ارتباط به یک زبان خاص را توضیح می‌دهد.

سه سطح توانش زبانی وجود دارد که به 6 سطح مهارتی متفاوت تقسیم می‌شود.

A: استفاده پایه‌ای از زبان

o   A1: مبتدی

o   A2: مهارت پایه‌ای

 B: استفاده از زبان به طور مستقل

o   B1: استفاده پیشرفته از زبان

o   B2: استفاده از زبان به طور مستقل

 C: استفاده مسلط از زبان

o   C1: سطح حرفه‌ای در زبان

o   C2: نزدیک شدن به مهارت زبانی گویشوران بومی

CEFR مخفف عبارت Common European Framework of Reference (چارچوب ارجاعی مشترک اروپا) می‌باشد.

ترجمه آلمانیِ عنوان اصلی انگلیسی «Common European Framework of Reference for Languages» عبارتست از «Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen: lehren, lernen, beurteilen»: فراگیری، تدریس و ارزیابی[1] در سال 2001 توسط شورای اروپا پایه‌گذاری شد.

موسسه بین‌المللی گوته، وزارت فدرال آموزش و پرورش اتریش، مرکز علم و فرهنگ، کنفرانس دائم وزرای فرهنگ استان‌های فدرال جمهوری فدرال آلمان و کنفرانس مدیران آموزش استانی سوئیس از منتشرکنندگان این چارچوب هستند.

چارچوب ارجاعی مشترک اروپا شفافیت دوره‌های آموزشی، برنامه‌های درسی، دستورالعمل‌ها و ملاک‌های صلاحیت را افزایش می‌دهد و بنابراین نقش چشم‌گیری در همکاری‌های بین‌المللی در زمینه زبان‌های  امروزی ایفا می‌کند.

برای عمل به تمامی این وظایف، چارچوب ارجاعی مشترک اروپا باید جامع، شفاف و منسجم باشد.

چارچوب ارجاعی مشترک اروپا به عنوان وسیله‌ای برای مقایسه مدارک مختلف زبان‌های اروپایی ایجاد شد. این چارچوب در عین حال الگویی برای ارزیابی مهارت‌های زبانی به وجود آورده است.

بنابراین، چارچوب ارجاعی مشترک اروپا، مبنای تهیه‌ برنامه‌های درسی، آزمون‌ها، کتاب‌های درسی و راهبردهای آموزشی زبان محور در تمامی اروپا است.

زبان‌آموزان در سطح A1 می‌توانند عبارات آشنا و رایج و جملات بسیار ساده را درک و استفاده کنند. آن‌ها می‌توانند خود و دیگران را معرفی کنند، از دیگران سوالات ساده بپرسند و به سوالات دیگران پاسخ دهند.
 زبان‌آموزان در سطح A1 می‌توانند جملات و اصطلاحات رایج و آشنا را بفهمند؛ عباراتی که مربوط به محیط پویای اطرافشان است. یعنی زبان‌آموزان می‌توانند در موقعیت‌های ساده روزمره در مورد موضوعات آشنا (خانواده، خرید، کار) ارتباط برقرار کنند و خود و محیط اطرافشان را با استفاده از راهکارهای ساده توصیف کنند.
زبان‌آموزان در سطح B1 می‌توانند در حال حاضر مسائل اصلی بخش‌های آشنای زندگی (مثل مدرسه، دنیای کاری، خانواده، اوقات فراغت و غیره) را درک کنند و بفهمند. زبان‌آموزان در این سطح به خوبی از پس موقعیت‌های مسافرتی روزانه برمی‌آیند. آن‌ها می‌توانند با انسجام گفتار در مورد حوزه‌های علاقه‌های آشنا و شخصی‌شان صحبت کنند، این حیطه‌ها را توصیف کنند و همچنین مختصرا عقاید و نظراتشان را  با برهان و دلیل شرح بدهند.
زبان‌آموزان در سطح B2 می‌توانند نکته‌های زمینه‌ای را از متون پیچیده‌ای که در مورد موضوعات مفهومی هستند درک کند. آن‌ها می‌توانند راه خود را در زمینه‌ حرفه‌ای خود پیدا کنند، موقعیت خود را تشریح کنند و همچنین مزیت‌ها و اشکالات احتمالات متفاوت را بیان کند. آن‌ها می‌توانند بی‎‌درنگ و به روانی ارتباط برقرار کنند، بنابراین حتی گفت‌و‌گو با فراد محلی نیز ممکن و بی‌دردسر خواهد بود.