Sitemap

FAQ


Courses

The Österreich Institut offers German courses in the following cities:
Bratislava:  https://www.bratislava.oesterreichinstitut.sk,
Budapest: https://www.budapest.oesterreichinstitut.hu,
Brno: https://www.brno.oesterreichinstitut.cz,
Belgrade: https://www.beograd-oesterreichinstitut.rs,
Rome: https://www.roma.oesterreichinstitut.it,
Warsaw: http://www.warszawa.oei.org.pl,
Kraków: http://www.krakow.oei.org.pl,
Wrocław: http://www.wroclaw.oei.org.pl,
You can take ÖSD exams at all language levels at each Österreich Institut.
The Österreich Institut offers no courses in Austria.

You will find information about course fees here .  Please inquire about opportunities for financial support during your placement consultation.

ÖIF courses are for:

  1. Migrants  Attention: The vouchers to fulfill the Integration Agreement cannot be used for a course at the Austrian Integration Fund.
  2. People granted asylum
  3. People granted subsidiary protection 

The ÖIF offers literacy courses, German courses for levels A1 to B2, job-specific German courses, and IT courses at its sites in Vienna, Linz, Graz, and Innsbruck. Find the ÖIF course catalog here.

No, only certified course institutes offer integration and preparation courses for tests. 

Further information can be found here.

ÖIF Tests

The ÖIF will inform the candidates about the test results of language tests (only for the test formats “A1-Fit für Österreichˮ, “ÖIF-TEST neuˮ, “Deutsch-Test für Österreich (DTÖ)ˮ, “B2-ÖIF-Testˮ) within 2 weeks after the test.  In the case of integration tests (only for the test formats “Integrationsprüfung A1ˮ, “Integrationsprüfung A2ˮ, “Integrationsprüfung B1ˮ) the candidates will be informed about the test results within 3 weeks after the test. In urgent cases authorities, legal advisers or representatives (e.g. Caritas, Volkshilfe, etc.) can send a written request (via e-mail to pruefungen@integrationsfonds.at)   to the ÖIF.  The request has to include the following information: candidate’s name, test date, test location (institute).  The ÖIF can directly inform the authority or representative about the test results, in writing, before the certificate is issued.

Directly at ÖIF

 

For integration tests

 

Costs per candidate per attempt:

 

“Integrationsprüfung A1ˮ      € 150

“Integrationsprüfung A2ˮ      € 150

“Integrationsprüfung B1ˮ      € 150

 

 

For language tests

 

Costs per person per attempt:

 

A1-Fit für Österreichˮ          € 130

“ÖIF-TEST neuˮ                       € 130

“Deutsch-Test für Österreich (DTÖ)ˮ    € 130

“B2-ÖIF-Testˮ                         € 130                                            

 

If you want to take the tests at one of the ÖIF-certified institutes, please refer to the respective institute for prices.

 

 

The ÖIF tests can be repeated as often as desired. It is not possible, however, to repeat only individual sections of a test (e.g. only the written section, only the oral section or only the section on values). There is no minimum time between further attempts, which means you can take the test once again right after the previous attempt. You should, however, take into account, that the respective language institute might charge a test fee for every further attempt. If you take the test directly at ÖIF you definitely have to pay a test fee. 

There is a practice test for each ÖIF test format to help you prepare. 

Further information can be found here.

This test consists of a written section (70 minutes) and an oral section (15 minutes per person) and measures skills for dealing with communication situations, particularly in very simple situations with clear needs (e.g. introducing yourself, eating and drinking, shopping, housing).   
The practice test for the A1-FFÖ can be found here.

The DTÖ tests German skills in listening, reading, writing, and speaking. The entire test consists of a 100 minute written section and an oral section of around 16 minutes, which can either be done alone or in pairs.  


The test takers do not need to achieve level B1 in all areas (listening/reading, writing, and speaking) to get a B1 certificate. That means that the test takers receive a B1 certificate if they have reached level B1 in the speaking module as well as one of the other two modules (either listening/reading or writing).


In order to receive a test certificate for level A2, this level has to be reached in both speaking and one of the other modules (listening/reading or writing).
The DTÖ practice test can be found here.

The ÖIF Test (2011) is for level A2. It consists of listening, reading, writing, and speaking modules. The written test takes approx. 80 minutes, the oral test 10 minutes per person. The practice test for the new ÖIF Test can be found here.

The integration test on A1 level consists of a language section as well as of questions on the knowledge of values and orientation. The written section takes 120 minutes (excluding a 15-minute break).  The oral section takes place in groups of a maximum of 4 people and takes around 20 minutes per group.

Sample questions on the knowledge of values and orientation.

 

 

 

The integration test on A2 level consists of a language section as well as of questions on the knowledge of values and orientation. The written section takes 125 minutes (excluding a 15-minute break) and consists of the subtest sections reading, listening and writing including the knowledge of values and orientation. Afterwards you will have the oral test which takes 10 minutes per candidate. All test sections have to be completed to receive a test result. It is not sufficient to just answer the questions on the knowledge of values and orientation to get a positive result.

Sample questions on the knowledge of values and orientation.

The integration test on B1 level is required for the fulfilment of Module 2 of the Integration Agreement and consists of a language test as well as of questions on the knowledge of values and orientation.  The written section takes 140 minutes (excluding a 15-minute break) and consists of the subtest sections reading, listening and writing including the knowledge of values and orientation.  Afterwards you will have the oral test either alone or in pairs, which takes around 16 minutes.

Sample questions on the knowledge of values and orientation.

ÖIF tests can be taken at many of the ÖIF certified course institutes. The list of certified course providers in Austria is available here. Please ask the institute which test formats they offer.


The ÖIF also offers group appointments in Vienna, Graz, Linz, and Innsbruck. Further details about registration and dates can be found at: Link

1.      A1-Fit für Österreich

  • test on A1 level
  • recognized proof of German on A1 level (especially for “German prior to immigrationˮ according to § 21a Settlement and Residence Act)

 

2.      Integrationsprüfung A1

  • test on A1 level including knowledge of values and orientation
  • required for the fulfilment of the Integration Agreement which needs to be signed by certain people entitled to asylum or subsidiary protection

 

3.      ÖIF-Test (2011)

  • test on A2 level
  •  recognized proof of German for Module 1 (A2) of the Integration Agreement  (Integrationsvereinbarung, IV) 2011: people who signed the Integration Agreement before 1 October 2017 can fulfil the requirements of Module 1 of the Integration Agreement 2011 by taking the ÖIF Test 2011. For further information, please refer to the responsible authority (district or municipal administration)

 

4.      Deutsch-Test für Österreich (DTÖ)

  • test on A2 and B1 level at once
  • recognized proof of German for Module 1 (A2) and 2 (B1) of the Integration Agreement  (Integrationsvereinbarung, IV) 2011: people who signed the Integration Agreement 2011 before 1 October 2017 can fulfil the requirements of Module 1 or 2 of the Integration Agreement 2011 by obtaining the certificate for the DTÖ-test on A2 or B1 level. For further information, please refer to the responsible authority (district or municipal administration)

 

5.      Integrationsprüfung A2

  •   test on A2 level including knowledge of values and orientation
  • recognized proof of German for Module 1 (A2) of the Integration Agreement  (Integrationsvereinbarung, IV) 2017: people who signed the Integration Agreement after  1 October 2017 can fulfil the requirements of Module 1 of the Integration Agreement 2017 by taking this test. Taking a mere A2 language test is not sufficient to fulfil Module 1 of the Integration Agreement 2017. For further information, please refer to the responsible authority (district or municipal administration)

 

6.      Integrationsprüfung B1

  • test on B1 level including knowledge of values and orientation
  • recognized proof of German for Module 2  of the Integration Agreement  (Integrationsvereinbarung, IV) 2017:
  • people who would like to apply for a “ permanent residence EU ˮ  after 1 October 2017, must have completed Module 2 of the Integration Agreement 2017.
  • to obtain the Austrian citizenship: the Integrationsprüfung on level B1 can also be used to apply for the Austrian citizenship after a legal residence of 10 years. For further information, please refer to the responsible authority (district or municipal administration)

 

7.      B2-ÖIF-Test

  •  test on B2 level
  • to obtain the Austrian citizenship after a legal residence of 6 years.

The ÖIF offers 7 test formats:

  1.  A1-Fit für Österreich – for a sample test, audio samples and further information, please click here.
  2. Integrationsprüfung A1 – for a sample test, sample questions, audio samples and further information, please click here.
  3.  ÖIF-Test (2011) – for a sample test, audio samples and further information, please click here.
  4. Deutsch-Test für Österreich (DTÖ) – for a sample test, audio samples and further information, please click here.
  5.  Integrationsprüfung A2  – for a sample test, sample questions, audio samples and further information, please click here.
  6. Integrationsprüfung B1 – for a sample test, sample questions, audio samples and further information, please click here.
  7. B2-ÖIF-Test – for a sample test, audio samples and further information, please click here.

 

 

 

 

IA


No, you are not obligated to attend an integration course of 300 lessons.  It’s possible to attend no courses or courses with fewer lessons. For this purpose the ÖIF-certified institutes offer different modules on various language levels. If you have signed the Integration Agreement, you are only obligated to fulfil the requirements of Module 1 of the Integration Agreement. For this, you need to have a recognized test certificate (certificate for the integration test on A2 level).

Duplicates of “Bundesgutscheine” can be issued by the ÖIF. To do so, we need a notice of loss from the police and a confirmation from the responsible authority (district or municipal administration) that the voucher was issued (e.g. a copy of the tracing paper of the original voucher). Please send these confirmations via mail by registered letter to

 

Österreichischen Integrationsfonds

Bereich Sprache

Landstraßer Hauptstraße 26

1030 Wien

 

A service fee of € 15,- will be charged for duplicates of vouchers. After the payment was made, the duplicate will be send to the indicated address via mail.

When you are issued an extension for the IA, the expiration date of the voucher is automatically extended.


IMPORTANT: You must apply for the extension for the IA when the voucher is still valid. It is also important that the authorities approve the extension before the voucher expires. Make sure that you apply for the extension early enough, as the authorities have up to six months to give their answer.

The authorities – the municipal authority (city) or administrative district authority (state) – can grant an extension for the IA considering personal circumstances: “Personal circumstances” are, for example:

  • Problems during pregnancy
  • Serious (mental or physical) illness or
  • A lack of courses.
  • In each case the extension can be issued for a maximum of 1 year. This also extends the validity period of the voucher (see below).

For costs of up to € 5,- per lesson, you can receive a reimbursement of 50%. For costs of more than € 5,- per lesson, you can receive a reimbursement of € 2,50 per lesson and a maximum amount of € 750,- for 300 lessons. 

 

 


If you have attended a certified integration course at least 75% of the time and have successfully completed an ÖIF test on A2 level (Integrationsprüfung A2 or B1) within 18 months after the voucher was issued you are entitled to a reimbursement of a maximum of 300 lessons or 50% of the course costs. The maximum amount of reimbursement is € 750,-.

Migrants can receive financial support in the form of the blue “Bundesgutschein” for attending an integration course (Module 1) at an ÖIF-certified institute. Under certain conditions, the settlement authorities (district or municipal administration) can give the voucher to family members (spouses or minor, unmarried children of Austrians, Swiss, EEA-citizens and third-country nationals with a longer residence permit (e.g. permanent residency EU, settlement permit, people entitled to asylum…) 

·   Underaged minors: children and teenagers who are still under the age of 14 (underaged) two years after the residence permit was issued, are excluded from this regulation.

·   People who are not able to fulfil the requirements because of their physical or psychological state:  a doctor’s certificate from a medical officer is required (the costs for this certificate must be covered by yourself).

·  People who declare in written form, that they don’t plan on staying for longer than 24 months within 3 years. By signing this declaration, people agree to the regulation that they are not allowed to apply for a further extension of their stay after their first extension request.

Language skills on A2 level according to the Common European Framework of Reference for Languages as well as knowledge of the fundamental values of the Austrian social and legal order are required for Module 1 (temporary residence permit). Special, funded integration courses are available for migrants who don’t have sufficient language skills. It is not compulsory to take such integration courses.

For Module 2 (permanent residence EU or Austrian citizenship) language skills on B1 level according to the Common European Framework of Reference for Languages as well as thorough knowledge of the fundamental values of the Austrian social and legal order are required.

Third-country nationals, who obtained one of the following residence permits after 1 October 2017, have to fulfil Module 1 of the Integration Agreement within two years after obtaining the residence permit:

  • Red-White-Red Card (with a Red-White-Red-Card, Module 1 is already fulfilled ex lege)
  • Red-White-Red Card Plus
  • Settlement permit
  • Settlement permit – excluding  employment
  • Settlement permit – family member
  • Residence permit  for family members
  • Settlement permit – artists
  • Settlement permit –  special cases for self-employed activities

 

All options for the fulfilment of Module 1 of the Integration Agreement can be found in § 9 paragraph 4 Integration Act.  

 

 

The Common European Framework of Reference

The Common European Framework of Reference: Learning, Teaching and Assessment deals with evaluating learning progress in a foreign language. It explains what a person needs to know in order to successfully communicate in a language.
There are 3 competence levels, which are divided into 6 different proficiency levels.
        A: Fundamental language usage
o   A1: Beginner
o   A2: Basic proficiency
        B: Independent language usage
o   B1: Advanced language usage
o   B2: Independent language usage
        C: Competent language usage
o   C1: Expert language proficiency
o   C2: Approaching native speaker proficiency
CEFR is the abbreviation for Common European Framework of Reference.
The German translation “Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen: lehren, lernen, beurteilen”  of the original English title "Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching and Assessment[1]" was commissioned in 2001 by the Council of Europe.
The Goethe Institute InterNationes, the Austrian Federal Ministry for Education, Science and Culture, the Permanent Conference of Culture Ministers of the Federal States of the Federal Republic of Germany and the Swiss Conference of Cantonal Education Directors are among the publishers. 
The Common European Framework of References increases the transparency of courses, curriculums, guidelines and proofs of qualification and, therefore, contributes significantly to international cooperation in the field of modern languages.
In order to fulfill all these tasks, the Common European Framework of References must be comprehensive, transparent and coherent
The Common European Framework of Reference was created as an instrument to make the various European language certificates comparable amongst each other. It concurrently also constitutes a standard for evaluating language proficiency.
Therefore, the Common European Framework of Reference is the basis for the development of target-language curriculums, exams, textbooks and curricular guidelines for all of Europe. 
Language learners at the A1 level can understand and use familiar, common phrases and very simple sentences. They can introduce themselves and others, ask other people simple questions and respond to questions from others.
Language learners at the A2 level can understand sentences and frequently used familiar expressions, which are related to their immediate living environment, i.e. the language learners can communicate in simple everyday situations about familiar topics (family, shopping, work) and describe themselves and their immediate environment with basic means.
Language learners at the B1 level can already understand the main issues from familiar spheres of life (e.g.: school, vocational world, family, leisure etc.). Language learners at this level can cope well with daily travelling situations. They can speak coherently about familiar and personal areas of interest, describe these areas  and also briefly substantiate and explain their opinions.
Language learners at the B2 level can already understand the main contextual points of complex texts on abstract topics. They can orient themselves in their own professional field, explain their own positions and also state the advantages and disadvantages of various possibilities. They can communicate spontaneously and fluently so that even a conversation with native speakers is possible and effortless.